projects.[作品們]
It is not creating a masterpiece.
It is finding the courage to start.
- Nina Laden
about.[說說我]
ENGLISH./
While studying in the Master's program for Graphic Design, I received solid professional training that influenced my design philosophy and aesthetic sensibilities for UI design. Emphasizing minimalistic design aesthetics and practical layout techniques, I learned to create interfaces that balance artistic beauty with usability. My approach to interface design focuses on applying design techniques to address user needs effectively, combining intuitive usability with unique aesthetics in every project.
UI and UX are closely intertwined projects, and over the years of design experience, I have gradually accumulated UX expertise. While planning UX, I have learned to communicate and collaborate with engineers to achieve the desired outcomes. During UX planning, I prioritize the execution of practical aspects, which in turn assists in generating ideas for UI design. With each project, I have gained a deeper understanding of the intricacies of collaborating with other departments, working together to create successful outcomes for each project. The ultimate goal is to ensure every work is practical, aesthetic, and user-friendly.
MANDARIN./
就讀研究所平面設計學系時,扎實的專業訓練、簡約的設計美感、實用的排版技術,影響我對於UI的設計理念和美感特色,設計介面兼顧著藝術美感和實用性,介面設計技巧用來實際解決使用者需求,排版上以直觀使用和獨特美感這兩個概念,在每個作品裡相互配合和應用。
UI和UX是緊密的合作項目,所以在多年的設計經驗裡和每個專案中也逐漸累積UX經驗,規劃UX的同時學會和工程師溝通討論來實踐最終的效果,並在UX規劃時先行思考執行實際面的重要性,對於規劃使用者流程中也幫助後續對於UI的設計發想,每個專案的經驗裡更了解其他部門合作的細節處理,一起合作互相配合做出每個專案作品。最終目標是讓每個作品呈現實用、美觀和流暢的操作體驗。